- 依內容分級制度,未登入僅能顯示普遍級內容,登入後即可觀看全站內容。
- 馬上登入
內容簡介
好久好久以前,有個名叫桃樂絲的女孩跟一隻叫托托的小狗,連著房子被一陣胡亂吹的龍捲風吹到了陌生的神奇國度─奧茲王國
一行人來到奧茲國之後,經過一番測試尋回了自我,也完成種種任務為了找尋回家的路,她一路冒險也接連解救了想要有腦袋的稻草人、渴望有顆心的錫樵夫與尋找勇氣的膽小獅子,成為她旅途的夥伴。
作者簡介
法蘭克‧包姆
1856年出生於紐約州的一個小鎮,從小體孱多病,鍾愛遨遊自己的內心世界,創造虛幻的場景與玩伴以取樂。他喜愛讀書寫詩與創作,14歲時就在家中發行地方報紙,不到20歲就擔任了《紐約世界報》(the New York World)的記者。
1899年出版了童謠集《鵝爸爸的書》(Father Goose, His Book),是他躍登文壇的第一本書,也是當年銷售第一的童書,從此一鳴驚人。一年後再出版《綠野仙蹤》(The Wizard of Oz),之後又續以奧茲王國(the Land of Oz)為題材,寫了十幾本童話故事,人們彷彿永遠也聽不膩奧茲王國的故事,他也被譽為「奧茲王國的皇室歷史家」(Royal Historian of Oz)。
譯者簡介
李毓昭
中興大學畢業,譯有《再見小王子》、《世界種子》、《聖經名句》、《10倍速影像閱讀法》、《給討厭數學的人》、《老人與海》、《卡夫卡變形記》、《銀河鐵道之夜》、《還沒有名字的小書》等數十本書。現為資深編輯和自由譯者。
1899年出版了童謠集《鵝爸爸的書》(Father Goose, His Book),是他躍登文壇的第一本書,也是當年銷售第一的童書,從此一鳴驚人。一年後再出版《綠野仙蹤》(The Wizard of Oz),之後又續以奧茲王國(the Land of Oz)為題材,寫了十幾本童話故事,人們彷彿永遠也聽不膩奧茲王國的故事,他也被譽為「奧茲王國的皇室歷史家」(Royal Historian of Oz)。
譯者簡介
李毓昭
中興大學畢業,譯有《再見小王子》、《世界種子》、《聖經名句》、《10倍速影像閱讀法》、《給討厭數學的人》、《老人與海》、《卡夫卡變形記》、《銀河鐵道之夜》、《還沒有名字的小書》等數十本書。現為資深編輯和自由譯者。
相關推薦書刊
買此商品的人也買了...
購買前的注意事項
- 本書城的商品為電子書及電子雜誌,並非紙本書。讀者可透過電腦裝置網頁瀏覽,或使用 iPhone、iPad、Android 手機或平板電腦下載閱讀。
- 如有下載閱讀需求,為避免裝置版本無法適用,建議於購書前,先確認您的裝置可下載BOOK☆WALKER的APP,並可先下載免費電子書,確認可順利使用後再行購書。
- 由於數位智慧財產權之特性,所販售之電子書刊經購買後,除內容有瑕疵或錯誤者外,不得要求退貨及退款。如有特殊情形,請洽敝公司客服人員,我們將盡速為您處理。