- 依內容分級制度,未登入僅能顯示普遍級內容,登入後即可觀看全站內容。
- 馬上登入
關注
關注作者、出版社、系列,新刊上架可獲得通知!
內容簡介
那只茶碗,在女子們指尖與雙脣撫觸下,永保香氣。
以感官為引的悖德與情欲
川端餘生奉獻給日本傳統美的戰後代表作
「千羽鶴是日本美的象徵之一。」——川端康成
★諾貝爾文學獎名作・紀念典藏版★
茶道宗匠三谷菊治在一場鎌倉境內的茶會上,遇見純潔無瑕的雪子。就在同一天,開啟了他與父親情婦太田夫人之間的情欲糾葛。夫人在得知菊治將與雪子成婚後抑鬱而死,夫人之女文子遂攜著母親的茶碗來向菊治謝罪。文子當晚的柔美脆弱一如那沾附著口紅印的茶碗,攪動了菊治的心。然而一夜過去,文子卻於摔破了茶碗後不知去向。
《千羽鶴》原作發表兩年後的續篇〈波千鳥〉,承繼前篇之清寂哀婉。婚後菊治仍深陷於汙點與悖德的記憶,無法與雪子行閨房之事。在純潔的雪子面前,情欲淪為憧憬,唯有如薰人欲醉之香氣般的撫觸,能夠再次震動其心靈……
「菊治彷彿第一次懂得女人,又彷彿懂得了男人。
自己的男性覺醒讓他驚訝。過去他從不知道,
女人原來是如此溫順的接納者,會一邊追隨他一邊主動引誘,
散發著溫暖的氣息包容他。」
他感到那一瞬間顫慄般的渴望
吾即罪惡之人
父親的情婦 情婦之女————
一只輾轉於男性、卻在女子們指尖與雙脣撫觸下永保溫潤香氣的茶碗
作家意識美的深處瀰漫著悖德的氣
以感官為引的悖德與情欲
川端餘生奉獻給日本傳統美的戰後代表作
「千羽鶴是日本美的象徵之一。」——川端康成
★諾貝爾文學獎名作・紀念典藏版★
茶道宗匠三谷菊治在一場鎌倉境內的茶會上,遇見純潔無瑕的雪子。就在同一天,開啟了他與父親情婦太田夫人之間的情欲糾葛。夫人在得知菊治將與雪子成婚後抑鬱而死,夫人之女文子遂攜著母親的茶碗來向菊治謝罪。文子當晚的柔美脆弱一如那沾附著口紅印的茶碗,攪動了菊治的心。然而一夜過去,文子卻於摔破了茶碗後不知去向。
《千羽鶴》原作發表兩年後的續篇〈波千鳥〉,承繼前篇之清寂哀婉。婚後菊治仍深陷於汙點與悖德的記憶,無法與雪子行閨房之事。在純潔的雪子面前,情欲淪為憧憬,唯有如薰人欲醉之香氣般的撫觸,能夠再次震動其心靈……
「菊治彷彿第一次懂得女人,又彷彿懂得了男人。
自己的男性覺醒讓他驚訝。過去他從不知道,
女人原來是如此溫順的接納者,會一邊追隨他一邊主動引誘,
散發著溫暖的氣息包容他。」
他感到那一瞬間顫慄般的渴望
吾即罪惡之人
父親的情婦 情婦之女————
一只輾轉於男性、卻在女子們指尖與雙脣撫觸下永保溫潤香氣的茶碗
作家意識美的深處瀰漫著悖德的氣
作者簡介
川端康成(Kawabata Yasunari,一八九九~一九七二)
一八九九年六月十四日生於大阪市此花町,幼年親人相繼過世,由祖父川端三八郎扶養成人。兒時因祖父、父親皆為漢醫,如當時一輩文學家深受漢學影響,其作品對於自然的觀照,嚮往禪境,亦反映出來自紫式部、芭蕉、雪舟、宋元畫家等古典文學與古美術的養分。此時廣泛閱讀歐美文學,及俄國作家契訶夫、杜斯妥也夫斯基等人筆下的人性與生死,形塑其日後文學的底色。
中學畢業後,進入東京第一高等學校英文科就讀,首次前往伊豆旅行,並於《校友會雜誌》發表習作〈千代〉。大學時代,與文友共同創刊《新思潮》雜誌(第六次復刊),陸續發表〈某婚約〉、〈招魂祭一景〉。大學畢業後,受菊池寬之邀擔任《文藝春秋》編輯委員;隔年與橫光利一等人創刊《文藝時代》雜誌,而後發起「新感覺派」文學運動,以對抗自然主義文學的衰落與無產階級文學興起。
創作風格類型多變,早年多描寫底層女性形象的美麗與悲哀,一九二六年於《文藝時代》連載〈伊豆的舞孃〉;一九三四年陸續發表〈南方之火〉、〈淺草祭〉、《雪國》等作品,逐步奠定其日本文學最高峰的地位;一九四四年以〈故園〉、〈夕日〉獲菊池寬獎;一九五二年以《千羽鶴》獲頒「藝術院獎」;一九五三年獲選日本藝術界最高榮譽「藝術院」會員;一九五六年,《雪國》英譯本於美國上市,隨即《千羽鶴》德語譯本也發行出版,國際文壇賦予極高評價:一九五七年獲西德政府頒發歌德金牌,一九六〇年法國政府授予藝
中學畢業後,進入東京第一高等學校英文科就讀,首次前往伊豆旅行,並於《校友會雜誌》發表習作〈千代〉。大學時代,與文友共同創刊《新思潮》雜誌(第六次復刊),陸續發表〈某婚約〉、〈招魂祭一景〉。大學畢業後,受菊池寬之邀擔任《文藝春秋》編輯委員;隔年與橫光利一等人創刊《文藝時代》雜誌,而後發起「新感覺派」文學運動,以對抗自然主義文學的衰落與無產階級文學興起。
創作風格類型多變,早年多描寫底層女性形象的美麗與悲哀,一九二六年於《文藝時代》連載〈伊豆的舞孃〉;一九三四年陸續發表〈南方之火〉、〈淺草祭〉、《雪國》等作品,逐步奠定其日本文學最高峰的地位;一九四四年以〈故園〉、〈夕日〉獲菊池寬獎;一九五二年以《千羽鶴》獲頒「藝術院獎」;一九五三年獲選日本藝術界最高榮譽「藝術院」會員;一九五六年,《雪國》英譯本於美國上市,隨即《千羽鶴》德語譯本也發行出版,國際文壇賦予極高評價:一九五七年獲西德政府頒發歌德金牌,一九六〇年法國政府授予藝
相關推薦書刊
買此商品的人也買了...
購買前的注意事項
- 本書城的商品為電子書及電子雜誌,並非紙本書。讀者可透過電腦裝置網頁瀏覽,或使用 iPhone、iPad、Android 手機或平板電腦下載閱讀。
- 如有下載閱讀需求,為避免裝置版本無法適用,建議於購書前,先確認您的裝置可下載BOOK☆WALKER的APP,並可先下載免費電子書,確認可順利使用後再行購書。
- 由於數位智慧財產權之特性,所販售之電子書刊經購買後,除內容有瑕疵或錯誤者外,不得要求退貨及退款。如有特殊情形,請洽敝公司客服人員,我們將盡速為您處理。