- 依內容分級制度,未登入僅能顯示普遍級內容,登入後即可觀看全站內容。
- 馬上登入
內容簡介
故意遺失 Lost on Purpose
《故意遺失》大致上屬紀遊詩,分成「聯合王國」、「歐洲大陸」和「新世界」三輯,各包含20幾首詩,在細微末節上能賦出詩意,顯示詩人才具真章。作者自己提示「此書核心主題是外地交流,以及這種交流如何使人反思自己的身份意識」,另外提到「《故意遺失》也是關於愛的書,特別是晚年發現的愛。同理,旅行歲月和更多『被譯』的生命觀,往往成為年齡更大、經驗更豐富人員的標誌。我們每遊覽過一個新地方,會不斷改變我們對世界的觀點。我們經時學習,擁抱差異,當做美好而且豐富的事物」。
作者簡介
[美國]卡蓮.賀德(Karen Head) 著;李魁賢(Lee Kuei-shien) 譯
作者
卡蓮.賀德
Karen Head
現任國際詩雜誌《亞特蘭大評論》(Atlanta Review)編輯、亞特蘭大詩理事會祕書。特別是目前為華夫美食屋的桂冠詩人,此頭銜反映一項推廣計劃,旨在將藝術知覺帶給喬治亞州的農村中學。目前也是喬治亞理工學院文學、媒體與傳播系副教授,同時擔任諾格爾(Naugle)通訊中心常務董事。著有四本詩集,即《出言不遜》(Sassing)、《巴黎歲月》(My Paris Year)、《腹案》(Shadow Boxes)和《有時:四位詩人,一年》(On Occasion: Four Poets, One Year)。另與他人合編兩本詩選,即《瑪麗母親來找我:流行文化詩選》(Mother Mary Comes to Me: A Pop Culture Poetry Anthology,與Collin Kelley合編),和《作為人類經驗的教學:詩選》(Teaching as a Human Experience: An Anthology of Poetry,與Patrick Blessinger合編)。詩作獲選入美國及國際多種期刊和選集。2010年獲牛津國際婦女節詩獎。出席2019年淡水福爾摩莎國際詩歌節。
譯者
李魁賢
Lee Kuei-shien
曾任國家文化藝術基金會董事長,現任世界詩人運動組織副會長
卡蓮.賀德
Karen Head
現任國際詩雜誌《亞特蘭大評論》(Atlanta Review)編輯、亞特蘭大詩理事會祕書。特別是目前為華夫美食屋的桂冠詩人,此頭銜反映一項推廣計劃,旨在將藝術知覺帶給喬治亞州的農村中學。目前也是喬治亞理工學院文學、媒體與傳播系副教授,同時擔任諾格爾(Naugle)通訊中心常務董事。著有四本詩集,即《出言不遜》(Sassing)、《巴黎歲月》(My Paris Year)、《腹案》(Shadow Boxes)和《有時:四位詩人,一年》(On Occasion: Four Poets, One Year)。另與他人合編兩本詩選,即《瑪麗母親來找我:流行文化詩選》(Mother Mary Comes to Me: A Pop Culture Poetry Anthology,與Collin Kelley合編),和《作為人類經驗的教學:詩選》(Teaching as a Human Experience: An Anthology of Poetry,與Patrick Blessinger合編)。詩作獲選入美國及國際多種期刊和選集。2010年獲牛津國際婦女節詩獎。出席2019年淡水福爾摩莎國際詩歌節。
譯者
李魁賢
Lee Kuei-shien
曾任國家文化藝術基金會董事長,現任世界詩人運動組織副會長
相關推薦書刊
買此商品的人也買了...
購買前的注意事項
- 本書城的商品為電子書及電子雜誌,並非紙本書。讀者可透過電腦裝置網頁瀏覽,或使用 iPhone、iPad、Android 手機或平板電腦下載閱讀。
- 如有下載閱讀需求,為避免裝置版本無法適用,建議於購書前,先確認您的裝置可下載BOOK☆WALKER的APP,並可先下載免費電子書,確認可順利使用後再行購書。
- 由於數位智慧財產權之特性,所販售之電子書刊經購買後,除內容有瑕疵或錯誤者外,不得要求退貨及退款。如有特殊情形,請洽敝公司客服人員,我們將盡速為您處理。