- 依內容分級制度,未登入僅能顯示普遍級內容,登入後即可觀看全站內容。
- 馬上登入
關注
關注作者、出版社、系列,新刊上架可獲得通知!
內容簡介
經典童話原班人馬,
打造一個跨種族、階級與性別的政治正確多元宇宙!
在這裡,小紅帽與外婆和大野狼打敗自以為是的樵夫,組成非主流家庭;
白雪公主與壞皇后成為閨蜜,聯手對抗充滿歧視的七個大巨人;
三隻小豬更團結起來,成立「豬本主義」武裝部隊,為居住正義而戰!
我們為孩童說的故事,背後其實都充滿了歧視與刻板印象。女性在童話中總是柔弱且需要被拯救的一方,較為嬌小的動物總是被大型動物所欺凌,好像這些童話故事都有個預設值,背後的架構都是一樣的偏見與刻板印象。但其實,公主就算逃離了城堡也能自立生活,不用活在他人的期待與掌控之中。
於是,美國諷刺作家加納將15則經典童話,改寫成不具任何偏見和歧視字眼的政治正確版本,充滿了諷刺意味,卻又令人捧腹大笑。在〈小紅帽〉故事中,外婆和小紅帽聯手殺死了樵夫;〈白雪公主〉裡的「七矮人」居然變成了「七巨人」;〈三隻小豬〉中的大野狼被炮艇轟斃;〈灰姑娘〉的結局是,所有男士互毆而亡……。
所謂的政治正確,核心理念就是所有人/動物皆生而平等,無論其性別、種族、文化、宗教,都不該有既定的印象與對待方式。歧視難以消弭,因為其就活在我們的日常之中,而本書望能透過犀利的方式讓讀者一窺一個沒有歧視與偏見的世界,並讓我們朝這個世界邁進。
本書特色
◆ 15篇經過「政治正確」藥水漂白,反映時代精神的著名童話故事。
◆ 暢銷全球30年,翻譯成20多種語言,銷售超過250萬本
白雪公主與壞皇后成為閨蜜,聯手對抗充滿歧視的七個大巨人;
三隻小豬更團結起來,成立「豬本主義」武裝部隊,為居住正義而戰!
我們為孩童說的故事,背後其實都充滿了歧視與刻板印象。女性在童話中總是柔弱且需要被拯救的一方,較為嬌小的動物總是被大型動物所欺凌,好像這些童話故事都有個預設值,背後的架構都是一樣的偏見與刻板印象。但其實,公主就算逃離了城堡也能自立生活,不用活在他人的期待與掌控之中。
於是,美國諷刺作家加納將15則經典童話,改寫成不具任何偏見和歧視字眼的政治正確版本,充滿了諷刺意味,卻又令人捧腹大笑。在〈小紅帽〉故事中,外婆和小紅帽聯手殺死了樵夫;〈白雪公主〉裡的「七矮人」居然變成了「七巨人」;〈三隻小豬〉中的大野狼被炮艇轟斃;〈灰姑娘〉的結局是,所有男士互毆而亡……。
所謂的政治正確,核心理念就是所有人/動物皆生而平等,無論其性別、種族、文化、宗教,都不該有既定的印象與對待方式。歧視難以消弭,因為其就活在我們的日常之中,而本書望能透過犀利的方式讓讀者一窺一個沒有歧視與偏見的世界,並讓我們朝這個世界邁進。
本書特色
◆ 15篇經過「政治正確」藥水漂白,反映時代精神的著名童話故事。
◆ 暢銷全球30年,翻譯成20多種語言,銷售超過250萬本
作者簡介
作者:詹姆士.芬.加納(James Finn Garner) 譯者:李芃、黃詩韻
作者:詹姆士.芬.加納(James Finn Garner)
著名美國諷刺作家,畢業於密西根大學,常駐於芝加哥。
《從前從前,公主逃離了城堡》是加納所寫的第一本作品,在1994年出版即大受好評,成為國際暢銷書。至今在美國已經售出超過250萬本,並翻譯成超過20種語言。加納之後也寫了兩本後續的作品Once upon a More Enlightened Time與Politically Correct Holiday Stories,後者以同樣諷刺的口吻,描述聖誕假期中的政治正確。
譯者:李芃
國立政治大學英語系學士、美國 University of Rochester 商學院行銷學系碩士。
從事語言教育編輯出版工作多年,近年開始從事繪本推廣教育及到孩子學校擔任故事媽媽的志願服務。
童書譯作有《貪心貓遇上小金魚》系列三本、《討厭四季的諾先生》、《被音樂附身的卡德曼小姐》、《花園帽子派對》、《一日國王》等。
譯者:黃詩韻
畢業自台灣NTU、英國UEA。
自小就愛沈浸在書海裡,想像著世界的模樣。長大後憑著一腔孤勇,飛到歐洲工作、讀書、旅遊, 將書中的想像世界化為現實。
對我而言,童話故事是一切的起點,然而終點,仍有無限可能。
著名美國諷刺作家,畢業於密西根大學,常駐於芝加哥。
《從前從前,公主逃離了城堡》是加納所寫的第一本作品,在1994年出版即大受好評,成為國際暢銷書。至今在美國已經售出超過250萬本,並翻譯成超過20種語言。加納之後也寫了兩本後續的作品Once upon a More Enlightened Time與Politically Correct Holiday Stories,後者以同樣諷刺的口吻,描述聖誕假期中的政治正確。
譯者:李芃
國立政治大學英語系學士、美國 University of Rochester 商學院行銷學系碩士。
從事語言教育編輯出版工作多年,近年開始從事繪本推廣教育及到孩子學校擔任故事媽媽的志願服務。
童書譯作有《貪心貓遇上小金魚》系列三本、《討厭四季的諾先生》、《被音樂附身的卡德曼小姐》、《花園帽子派對》、《一日國王》等。
譯者:黃詩韻
畢業自台灣NTU、英國UEA。
自小就愛沈浸在書海裡,想像著世界的模樣。長大後憑著一腔孤勇,飛到歐洲工作、讀書、旅遊, 將書中的想像世界化為現實。
對我而言,童話故事是一切的起點,然而終點,仍有無限可能。
相關推薦書刊
買此商品的人也買了...
購買前的注意事項
- 本書城的商品為電子書及電子雜誌,並非紙本書。讀者可透過電腦裝置網頁瀏覽,或使用 iPhone、iPad、Android 手機或平板電腦下載閱讀。
- 如有下載閱讀需求,為避免裝置版本無法適用,建議於購書前,先確認您的裝置可下載BOOK☆WALKER的APP,並可先下載免費電子書,確認可順利使用後再行購書。
- 由於數位智慧財產權之特性,所販售之電子書刊經購買後,除內容有瑕疵或錯誤者外,不得要求退貨及退款。如有特殊情形,請洽敝公司客服人員,我們將盡速為您處理。