- 依內容分級制度,未登入僅能顯示普遍級內容,登入後即可觀看全站內容。
- 馬上登入
內容簡介
想了解臺灣的未來,你必須讀懂中國!
中國研究專家芮納.米德最新力作,解析中國的二戰史觀。
一場曾被刻意遺忘的戰爭,建構了強化國際地位最有力的敘事――
中國領導人曾試圖忽略和二戰有關的集體記憶,但現在他們開始慶祝「抗戰勝利」,不僅運用二戰敘事來形塑民族主義,更用來強化中國在國際社會中的地位與主張。
過往,中國政府限制對日戰爭的公開討論,將其視為一段屈辱的受害經歷,但隨著中國日漸強大,這場戰爭的意義也在改變中。中國不再只是單純的受害者,而是在困境中逆勢而起,加入國際反法西斯聯盟、守護世界安全的重要盟友。
中國回憶二戰的方式,對國內政治與國際關係產生重大影響――
2015年在天安門廣場舉行的大閱兵,說是為了紀念二戰在亞洲結束70週年,人們卻強烈感受到這不是在向舊中國告別,而是在見證新中國的崛起。這是中國第一次以全國性的大型活動,公開紀念中國在二戰中的角色。
此後,中國對抗戰集體記憶的態度,產生了重大轉變,官方的歷史論述衍生許多新觀點。中國重新塑造了中日戰爭的集體記憶,為爭取國際地位建構道德敘事,並增強中國在亞洲的影響力。
【好評推薦】
英國研究近代中國極重要的歷史學家之一……詳細而有趣地說明中國領導人的戰略如何隨時代而演變,及其如何改變有關二戰歷史的國內外宣傳……《正義之戰》最有趣的地方是去探討中國如何積極重構其最初建構的二戰歷史。
――傅好文(Howard W. French),《華爾街日報》
中國領導人曾試圖忽略和二戰有關的集體記憶,但現在他們開始慶祝「抗戰勝利」,不僅運用二戰敘事來形塑民族主義,更用來強化中國在國際社會中的地位與主張。
過往,中國政府限制對日戰爭的公開討論,將其視為一段屈辱的受害經歷,但隨著中國日漸強大,這場戰爭的意義也在改變中。中國不再只是單純的受害者,而是在困境中逆勢而起,加入國際反法西斯聯盟、守護世界安全的重要盟友。
中國回憶二戰的方式,對國內政治與國際關係產生重大影響――
2015年在天安門廣場舉行的大閱兵,說是為了紀念二戰在亞洲結束70週年,人們卻強烈感受到這不是在向舊中國告別,而是在見證新中國的崛起。這是中國第一次以全國性的大型活動,公開紀念中國在二戰中的角色。
此後,中國對抗戰集體記憶的態度,產生了重大轉變,官方的歷史論述衍生許多新觀點。中國重新塑造了中日戰爭的集體記憶,為爭取國際地位建構道德敘事,並增強中國在亞洲的影響力。
【好評推薦】
英國研究近代中國極重要的歷史學家之一……詳細而有趣地說明中國領導人的戰略如何隨時代而演變,及其如何改變有關二戰歷史的國內外宣傳……《正義之戰》最有趣的地方是去探討中國如何積極重構其最初建構的二戰歷史。
――傅好文(Howard W. French),《華爾街日報》
作者簡介
芮納.米德(Rana Mitter)/作者;劉維人/譯者;廖珮杏/譯者;盧靜/譯者
【作者簡介】
芮納.米德(Rana Mitter)/作者
現任牛津大學現代中國歷史與政治教授、牛津大學中國中心主任、聖十字學院院士,哈佛甘迺迪學院ST Lee美亞關係講座教授。
著有多本研究近代中國的專書,包括《被遺忘的盟友》、得獎作品《痛苦的革命》(A Bitter Revolution)。文章亦散見《外交事務》、《哈佛商業評論》、《金融時報》、《衛報》、《印度時報》及《經濟學人》等重要刊物。
【譯者簡介】
劉維人/譯者
專職譯者,譯作集中在當代民主、政經制度等議題,並從事相關寫文和演講。譯有《反民主》、《暴政》、《不穩定無產階級》、《修辭的陷阱》、《北歐不是神話》等。譯稿指教:warren1_liu@hotmail.com。
負責範圍:前言、第一章、第二章
廖珮杏/譯者
偏好議題性的人物故事,從中探討機制縮影、價值與文化衝突等結構問題。譯有《緬甸詩人的故事書》、《重返天安門》、《憤怒與希望》、《重病的美國》、《獨裁者的養成之路》等。譯稿指教:peixingliao@gmail.com。
負責範圍:第三章、第四章
盧靜/譯者
奇幻、恐怖與歷史愛好者,以幻術思考。譯有《異國兩制》、《奇幻熊在網路釣魚》等書。譯稿指教:rutkking@gmail.co
芮納.米德(Rana Mitter)/作者
現任牛津大學現代中國歷史與政治教授、牛津大學中國中心主任、聖十字學院院士,哈佛甘迺迪學院ST Lee美亞關係講座教授。
著有多本研究近代中國的專書,包括《被遺忘的盟友》、得獎作品《痛苦的革命》(A Bitter Revolution)。文章亦散見《外交事務》、《哈佛商業評論》、《金融時報》、《衛報》、《印度時報》及《經濟學人》等重要刊物。
【譯者簡介】
劉維人/譯者
專職譯者,譯作集中在當代民主、政經制度等議題,並從事相關寫文和演講。譯有《反民主》、《暴政》、《不穩定無產階級》、《修辭的陷阱》、《北歐不是神話》等。譯稿指教:warren1_liu@hotmail.com。
負責範圍:前言、第一章、第二章
廖珮杏/譯者
偏好議題性的人物故事,從中探討機制縮影、價值與文化衝突等結構問題。譯有《緬甸詩人的故事書》、《重返天安門》、《憤怒與希望》、《重病的美國》、《獨裁者的養成之路》等。譯稿指教:peixingliao@gmail.com。
負責範圍:第三章、第四章
盧靜/譯者
奇幻、恐怖與歷史愛好者,以幻術思考。譯有《異國兩制》、《奇幻熊在網路釣魚》等書。譯稿指教:rutkking@gmail.co
相關推薦書刊
買此商品的人也買了...
購買前的注意事項
- 本書城的商品為電子書及電子雜誌,並非紙本書。讀者可透過電腦裝置網頁瀏覽,或使用 iPhone、iPad、Android 手機或平板電腦下載閱讀。
- 如有下載閱讀需求,為避免裝置版本無法適用,建議於購書前,先確認您的裝置可下載BOOK☆WALKER的APP,並可先下載免費電子書,確認可順利使用後再行購書。
- 由於數位智慧財產權之特性,所販售之電子書刊經購買後,除內容有瑕疵或錯誤者外,不得要求退貨及退款。如有特殊情形,請洽敝公司客服人員,我們將盡速為您處理。