- 依內容分級制度,未登入僅能顯示普遍級內容,登入後即可觀看全站內容。
- 馬上登入

關注
關注作者、出版社、系列,新刊上架可獲得通知!

內容簡介
\請走花路吧!將自己所愛之人,推向國際~/
第一本以K-POP切入的語言文化書
★
超過百位深耕韓國娛樂圈的粉絲提問,收錄必知追星細節,
讓你面對偶像獲得飯撒,還能將自身愛意拓展到全球各地。
★
囊括:演唱會、戲劇、電影、時尚、美容等專業流行知識
★ 名詞解釋:推活
只要與偶像相關的活動,就屬於推活,像是前往演唱會、購買周邊、幫偶像舉辦生日咖啡廳等。
不論是初來乍到的新進粉絲,或是已在坑底許久的資深前輩,透過這本書一起生火取暖,將對偶像的愛意,延伸給同好的善意,無限循環成為閃亮亮的大同世界。
▋ 不只是語言學習書!初學者也能輕鬆進入推活的世界!
除了介紹必備單字之外,更詳細介紹韓國推活文化。
什麼是「忙內」、「站姐」、「逆應援」、「傲嬌擔當」等名詞解釋;並深入演唱會、綜藝、戲劇、觀光、美食等必知暗語,是全方位超強交流書。
▋ 收集各種情境中「真的用得上」的例句!
讚美本命、搭訕同好、撰寫粉絲信、向營運單位反映問題、與當地工作人員溝通等,一次教會你不同狀況下的實用說法!
▋ 中.日.韓三語對照!
日文、韓文皆附上羅馬拼音,剛入坑的新粉也不用擔心♪
各方推薦人 熱情應援!─────
編笑編哭經營者 B編
作家 Hally Chen
韓星活動翻譯 Sasa
超有趣韓文創辦人 阿敏
追星
超過百位深耕韓國娛樂圈的粉絲提問,收錄必知追星細節,
讓你面對偶像獲得飯撒,還能將自身愛意拓展到全球各地。
★
囊括:演唱會、戲劇、電影、時尚、美容等專業流行知識
★ 名詞解釋:推活
只要與偶像相關的活動,就屬於推活,像是前往演唱會、購買周邊、幫偶像舉辦生日咖啡廳等。
不論是初來乍到的新進粉絲,或是已在坑底許久的資深前輩,透過這本書一起生火取暖,將對偶像的愛意,延伸給同好的善意,無限循環成為閃亮亮的大同世界。
▋ 不只是語言學習書!初學者也能輕鬆進入推活的世界!
除了介紹必備單字之外,更詳細介紹韓國推活文化。
什麼是「忙內」、「站姐」、「逆應援」、「傲嬌擔當」等名詞解釋;並深入演唱會、綜藝、戲劇、觀光、美食等必知暗語,是全方位超強交流書。
▋ 收集各種情境中「真的用得上」的例句!
讚美本命、搭訕同好、撰寫粉絲信、向營運單位反映問題、與當地工作人員溝通等,一次教會你不同狀況下的實用說法!
▋ 中.日.韓三語對照!
日文、韓文皆附上羅馬拼音,剛入坑的新粉也不用擔心♪
各方推薦人 熱情應援!─────
編笑編哭經營者 B編
作家 Hally Chen
韓星活動翻譯 Sasa
超有趣韓文創辦人 阿敏
追星
作者簡介
柳志英、南嘉英
|作者簡介|
柳智英
韓國東義大學日語日文學系畢業。IK Bridge外語學院的韓語專職講師。著有《書き込み式だからわかりやすい!いちばんやさしい韓国語文法ノート初級編》(永岡書店)。
南嘉英
崇貫大學工學院電氣工程系畢業。韓國廣播通信大學人文學院日本學系畢業。著有《使ってみよう!韓国語の慣用句·ことわざ·四字熟語》(語研)
|監修者簡介|
幡野泉
早稻田大學第一文學部畢業。IK Bridge外語學院代表及「All About韓國語」指導老師。著有《シゴトの韓国語応用編》(三修社),譯有《無礼な人にNOと言う44のレッスン》(白水社)等。
劇團雌貓
平成元年出生的御宅族女子四人組(MOGUMOGU、HIRARISA、KAN、YUKKE)。編著書有《浪費図鑑》(小學館)、《一生楽しく浪費するためのお金の話》(East Press)等。
|譯者簡介|
何姵儀
原本以為這本書翻完就可以記住韓語字母,事後發現自己太天真,不過看韓劇時倒是發現聽得懂得句子變多了,不禁在心中竊喜的日文譯者。
|韓文拼音監修|
李頭龍 LEE,DUYONG
國立台灣師範大學華語文教學系碩士畢業,高麗大學韓文系博士課程結業。專長韓語教學與中韓翻譯,擁有十多年教學經驗,現任高麗大學講師。
柳智英
韓國東義大學日語日文學系畢業。IK Bridge外語學院的韓語專職講師。著有《書き込み式だからわかりやすい!いちばんやさしい韓国語文法ノート初級編》(永岡書店)。
南嘉英
崇貫大學工學院電氣工程系畢業。韓國廣播通信大學人文學院日本學系畢業。著有《使ってみよう!韓国語の慣用句·ことわざ·四字熟語》(語研)
|監修者簡介|
幡野泉
早稻田大學第一文學部畢業。IK Bridge外語學院代表及「All About韓國語」指導老師。著有《シゴトの韓国語応用編》(三修社),譯有《無礼な人にNOと言う44のレッスン》(白水社)等。
劇團雌貓
平成元年出生的御宅族女子四人組(MOGUMOGU、HIRARISA、KAN、YUKKE)。編著書有《浪費図鑑》(小學館)、《一生楽しく浪費するためのお金の話》(East Press)等。
|譯者簡介|
何姵儀
原本以為這本書翻完就可以記住韓語字母,事後發現自己太天真,不過看韓劇時倒是發現聽得懂得句子變多了,不禁在心中竊喜的日文譯者。
|韓文拼音監修|
李頭龍 LEE,DUYONG
國立台灣師範大學華語文教學系碩士畢業,高麗大學韓文系博士課程結業。專長韓語教學與中韓翻譯,擁有十多年教學經驗,現任高麗大學講師。
相關推薦書刊
買此商品的人也買了...
購買前的注意事項
- 本書城的商品為電子書及電子雜誌,並非紙本書。讀者可透過電腦裝置網頁瀏覽,或使用 iPhone、iPad、Android 手機或平板電腦下載閱讀。
- 如有下載閱讀需求,為避免裝置版本無法適用,建議於購書前,先確認您的裝置可下載BOOK☆WALKER的APP,並可先下載免費電子書,確認可順利使用後再行購書。
- 由於數位智慧財產權之特性,所販售之電子書刊經購買後,除內容有瑕疵或錯誤者外,不得要求退貨及退款。如有特殊情形,請洽敝公司客服人員,我們將盡速為您處理。