- 依內容分級制度,未登入僅能顯示普遍級內容,登入後即可觀看全站內容。
- 馬上登入
關注
關注作者、出版社、系列,新刊上架可獲得通知!
放大
內容簡介
地緣政治下的美墨邊界,如何對一代又一代的母親和孩子造成重重阻礙與創傷?
這部私密且坦白的民族誌,同時也是一份深刻的脆弱書寫,女性的聲音躍然紙上,大膽對當權者道出令人刻骨銘心的真相
克勞蒂亞・賈西亞是一位墨西哥母親。她的大女兒娜蒂從小被發現聽力有問題,於是她冒險帶著當時才兩歲的女兒越過邊境前往美國。身心障礙的孩子在美國有機會接受更好的教育,克勞蒂亞也希望女兒到美國可以獲得比較好的醫療條件。然而,終於抵達德州與丈夫會合之後,克勞蒂亞才發現,沒有合法證件不止影響你的移民身分,也對日後生活和教養兒女形成挑戰,甚至會被原本應該提供醫療照護的機構排除在外。
人類學家伊莉莎白・法凡-桑托斯是一位墨西哥女兒,她在美國出生,成長於墨西哥移民工人家庭,在母親及祖母的教養下長大。聽著克勞蒂亞回顧過去的經驗,伊莉莎白不由想起自己母親的故事——另一個深受移民和美墨邊界影響、為了追求更好的未來而越過國界的母親的故事。
伊莉莎白和克勞蒂亞的訪談持續了五年,記錄下克勞蒂亞獨自帶著女兒越境的驚險過程,以及抵達美國之後為了替女兒爭取醫療權益遇到的種種挑戰。從克勞蒂亞與醫生和老師之間的拉鋸,我們看到教育和醫療體制如何強化她們的無證身分,以及政治與媒體排外心態如何讓她們的就學與就醫過程一再遭受阻礙,困難重重。伊莉莎白也重新聆聽自己母親的故事。她要求母親說一個更完整的版本,把她自己、她的回憶和她的創傷,放進故事裡;直到這時,她才看見自己母親移民經驗的另一個面向。
我們的社會期待母親把孩子跟家人擺在第一位,優先於她們的工作、生活,甚至健康。身為母親,就應該為了孩子的未來犧牲自己的未來
人類學家伊莉莎白・法凡-桑托斯是一位墨西哥女兒,她在美國出生,成長於墨西哥移民工人家庭,在母親及祖母的教養下長大。聽著克勞蒂亞回顧過去的經驗,伊莉莎白不由想起自己母親的故事——另一個深受移民和美墨邊界影響、為了追求更好的未來而越過國界的母親的故事。
伊莉莎白和克勞蒂亞的訪談持續了五年,記錄下克勞蒂亞獨自帶著女兒越境的驚險過程,以及抵達美國之後為了替女兒爭取醫療權益遇到的種種挑戰。從克勞蒂亞與醫生和老師之間的拉鋸,我們看到教育和醫療體制如何強化她們的無證身分,以及政治與媒體排外心態如何讓她們的就學與就醫過程一再遭受阻礙,困難重重。伊莉莎白也重新聆聽自己母親的故事。她要求母親說一個更完整的版本,把她自己、她的回憶和她的創傷,放進故事裡;直到這時,她才看見自己母親移民經驗的另一個面向。
我們的社會期待母親把孩子跟家人擺在第一位,優先於她們的工作、生活,甚至健康。身為母親,就應該為了孩子的未來犧牲自己的未來
作者簡介
伊莉莎白・法凡-桑托斯(Elizabeth Farfán-Santos)
【作者簡介】
伊莉莎白・法凡-桑托斯(Elizabeth Farfán-Santos)
加州大學柏克萊分校醫學人類學博士。
伊莉莎白・法凡-桑托斯出生於美國,成長在墨西哥移民工人家庭,她是一位醫學人類學家,也是一位奇卡娜(Chicana)學者和作家。法凡-桑托斯特別關注身分認同的形成,以及人們理解與體驗健康和疾病的方式,她發表的學術文章、跨學科著作、詩歌和散文,探討了生而為人、身為拉丁裔、身為女性、遭到邊緣化但又能展現韌性的經驗,如何一層又一層地堆疊起來。《沒有身分的母親》是一本融合了民族誌、回憶錄、證言和藝術的創意非虛構寫作,展現了脆弱書寫的多重層次。除了本書,作者尚著有Black Bodies, Black Rights: The Politics of Quilombolismo in Contemporary Brazil。
她在休士頓創辦了獨立書店「Dreamers Books + Culture」,專營拉丁裔和拉丁美洲的書籍及作家,希望能改變休士頓的文學格局,為拉美文學、學術研究和作家的多樣性創造一個必要的空間。
【譯者簡介】
謝佩妏
清大外文所畢,專職譯者。譯作包括:《改寫人性的人》、《尋找母樹》、《走向北極》、《生命之側》等。
伊莉莎白・法凡-桑托斯(Elizabeth Farfán-Santos)
加州大學柏克萊分校醫學人類學博士。
伊莉莎白・法凡-桑托斯出生於美國,成長在墨西哥移民工人家庭,她是一位醫學人類學家,也是一位奇卡娜(Chicana)學者和作家。法凡-桑托斯特別關注身分認同的形成,以及人們理解與體驗健康和疾病的方式,她發表的學術文章、跨學科著作、詩歌和散文,探討了生而為人、身為拉丁裔、身為女性、遭到邊緣化但又能展現韌性的經驗,如何一層又一層地堆疊起來。《沒有身分的母親》是一本融合了民族誌、回憶錄、證言和藝術的創意非虛構寫作,展現了脆弱書寫的多重層次。除了本書,作者尚著有Black Bodies, Black Rights: The Politics of Quilombolismo in Contemporary Brazil。
她在休士頓創辦了獨立書店「Dreamers Books + Culture」,專營拉丁裔和拉丁美洲的書籍及作家,希望能改變休士頓的文學格局,為拉美文學、學術研究和作家的多樣性創造一個必要的空間。
【譯者簡介】
謝佩妏
清大外文所畢,專職譯者。譯作包括:《改寫人性的人》、《尋找母樹》、《走向北極》、《生命之側》等。
您曾瀏覽過的書籍
相關推薦書刊
買此商品的人也買了...
購買前的注意事項
- 本書城的商品為電子書及電子雜誌,並非紙本書。讀者可透過電腦裝置網頁瀏覽,或使用 iPhone、iPad、Android 手機或平板電腦下載閱讀。
- 如有下載閱讀需求,為避免裝置版本無法適用,建議於購書前,先確認您的裝置可下載BOOK☆WALKER的APP,並可先下載免費電子書,確認可順利使用後再行購書。
- 由於數位智慧財產權之特性,所販售之電子書刊經購買後,除內容有瑕疵或錯誤者外,不得要求退貨及退款。如有特殊情形,請洽敝公司客服人員,我們將盡速為您處理。
現在完成手機驗證,還可以領取一本免費電子書!

