美傷

Beauty is a wound


作者:
艾卡‧庫尼亞文
譯者:
周沛郁

購書:

2021年新會員優惠
內容簡介

印度尼西亞,一個離台灣很近、同樣多災多難的土地,
首度開出一朵世界級魔幻的文學之花。

*《南華早報》將作者評為印尼最重要作家的繼承人
*《紐約時報》2015年度圖書100本
*《金融時報》2015年度好書
* 作者獲選 Foreign Policy 2015 年度全球百大思想家
* 首位提名角逐Man Booker International Prize的印尼作家
* 以本書榮獲2016世界讀者大獎World Readers‘ Award首獎
* 獲選《歐普拉雜誌》2015 年秋季必讀 16 本好書
* 獲選《出版者週刊》2015 年度十大好書
* 獲選英國《衛報》2015 年度十大文學小說
* 法蘭克福書展 2015 年印尼主題國推薦作家
* 著名網站 Flavorwire 選為 2015 年秋季 33 本好書
* 獲《出版者週刊》星號書評推薦
*《紐約客》雜誌深入專題報導

艾卡・庫尼亞文是印尼當代文學、亞洲傷痕累累的近代史寫作的新聲音——《美傷》於2015出版之後,橫掃法蘭克福書展、歐美各大書評專欄及2015年度各大報章雜誌及網站的好書名單,各大媒體屢屢用馬奎斯、魯西迪、葛拉斯或福克納來形容這部作品,還有人說這是「加速爆衝版的《百年孤寂》」——

「三月一個週末的午後,黛維艾玉從她的墳裡爬出來,這時她已經死了二十一年。在緬梔樹下打盹的一個牧童醒過來,尖叫著尿溼了他的

作者簡介

艾卡‧庫尼亞文

作家,作品包括小說、短篇故事、散文、電影劇本和圖像小說,一九七五年十一月二十八日生於西爪哇的打橫市,曾為葡萄牙小小殖民地的東帝汶正是當天宣布獨立。《新左派評論》期刊的班乃迪克.安德森推崇庫尼亞文為「普阿姆迪亞.阿南達.杜爾的接班人」,說他「無疑是印尼今日最原創、優雅、想像深刻的小說家;是印尼最耀眼、最意外的彗星」。

他的小說已翻譯成數種語言。

「庫尼亞文生於大屠殺的十年之後,許多方面都是鈞特.葛拉斯、加布列.賈西亞.馬奎斯和薩爾曼.魯西迪的文學傳承者。」——《紐約書評》


譯者簡介

周沛郁
森林系碩士。在森林裡待了七年之後,還是放不開對文學和語言的熱愛,結果實現了小時候願望清單上「譯一本書」的願望,而且譯了不只一本。科普類譯有《中年的意義》、《土壤的救贖》等書,小說類則有《垃圾男孩》、《萊提的遺忘之海》等等。

購買前的注意事項
  • 本書城的商品為電子書及電子雜誌,並非紙本書。須使用 iPhone、iPad、Android 手機或平板電腦才能觀看。在購買前,請確認您的智慧型手機或平板電腦可以下載BOOK☆WALKER的APP,並可順利使用。建議下載APP後,可先下載免費電子書,確認觀看沒有問題後再行購買。
  • 由於數位智慧財產權之特性,所販買之電子書刊經下載後,除有內容等瑕疵本公司將立刻處理外,恕不退貨。如有特殊情形,請洽敝公司客服人員,我們將盡速為您處理。

購書:

購買前的注意事項