星斗集英譯本 - 王建生 - BOOKWALKER中文電子書

星斗集英譯本

——The English Version of The Collection of Stars: A Collection of Selected Modern Poems of Wang Chie


作者:
王建生
譯者:
陳爾薇

購書:

2020年BOOK☆WALKER新會員獨享禮
內容簡介

星斗集英譯本

As a person of modern times, I have been more or less influenced by modern poetry so I have the motivation to write modern poems. The Tang poetry features the Tang dynasty, the Song poetry the Song dynasty, and the Ming-Qing poetry the Ming and the Qing dynasties. Based on the concept of literary development, we should learn and write not only ancient poetry but modern poetry. What differs from others, the true feelings of caring about the world rooted in Taiwan can become a spiritual power condensed in words with the skills of explicit and implied comparisons. Therefore, the poems tend to hav

作者簡介

王建生

王建生 Wang Chien-Shen (1946-)

a native of Pingtung, Taiwan, had taught in Tunghai University for more than 40 years. He had been Professor of the Department of Chinese Literature, Tunghai University since February 1982 and had served as Director of the Department of Chinese Literature. He is now a research scholar, poetry and prose writer, amateur calligrapher and Chinese painter, the Honorary Chairman of the Chinese Brush Art Association of Taiwan Province, and an amateur collector. He has been to the Department of Chinese Language and Literature, Peking University and the School of Libe

購買前的注意事項
  • 本書城的商品為電子書及電子雜誌,並非紙本書。須使用 iPhone、iPad、Android 手機或平板電腦才能觀看。在購買前,請確認您的智慧型手機或平板電腦可以下載BOOK☆WALKER的APP,並可順利使用。建議下載APP後,可先下載免費電子書,確認觀看沒有問題後再行購買。
  • 由於數位智慧財產權之特性,所販買之電子書刊經下載後,除有內容等瑕疵本公司將立刻處理外,恕不退貨。如有特殊情形,請洽敝公司客服人員,我們將盡速為您處理。

購書:

購買前的注意事項