- 依內容分級制度,未登入僅能顯示普遍級內容,登入後即可觀看全站內容。
- 馬上登入
內容簡介
學文法,戀習英語寫作:文法佐茶&情詩邂逅
說文解詩,學文法!
3大篇愛的必修課:
【致愛人:那些愛的關係】
Shall I compare thee to a summer’s day?
—William Shakespeare
我能否把你比為燦爛的夏日?
—威廉‧莎士比亞
【愛的恐懼與不安】
I found you and I lost you,
All on a gleaming day…
—Paul Laurence Dunbar
我找到妳和失去妳,都在光輝燦爛的一天…
—保羅‧勞倫斯‧鄧巴
【沒有你的日子:思念】
The art of losing isn’t hard to master…
—Elizabeth Bishop
失去這種藝術並不難掌握…
—伊莉莎白‧畢夏普
收錄48首英美詩人情詩,一起學文法,戀習英語寫作!
【經典詩句】
精選經典英美情詩,並附中譯。透過【說文解詩】與【詞藻釋義】,了解每首詩的字詞意義與創作背景,咀嚼詩句之間的韻味。
【重點句型】
藉由引用的詩句探討相應的文法概念,除了讀懂詩的內容,也清楚英文句型的語法準則,下筆
3大篇愛的必修課:
【致愛人:那些愛的關係】
Shall I compare thee to a summer’s day?
—William Shakespeare
我能否把你比為燦爛的夏日?
—威廉‧莎士比亞
【愛的恐懼與不安】
I found you and I lost you,
All on a gleaming day…
—Paul Laurence Dunbar
我找到妳和失去妳,都在光輝燦爛的一天…
—保羅‧勞倫斯‧鄧巴
【沒有你的日子:思念】
The art of losing isn’t hard to master…
—Elizabeth Bishop
失去這種藝術並不難掌握…
—伊莉莎白‧畢夏普
收錄48首英美詩人情詩,一起學文法,戀習英語寫作!
【經典詩句】
精選經典英美情詩,並附中譯。透過【說文解詩】與【詞藻釋義】,了解每首詩的字詞意義與創作背景,咀嚼詩句之間的韻味。
【重點句型】
藉由引用的詩句探討相應的文法概念,除了讀懂詩的內容,也清楚英文句型的語法準則,下筆
作者簡介
許乃文
國立中央大學英文系畢業,私立輔仁大學英文研究所畢業,英國肯大大學英國文學博士班肄業。曾先後任職英文中國郵報和英文台北時報10餘年,目前專門從事翻譯,譯有《火線大新聞》等書。合作對象有數家雜誌社、出版社、及翻譯社。
相關推薦書刊
買此商品的人也買了...
購買前的注意事項
- 本書城的商品為電子書及電子雜誌,並非紙本書。讀者可透過電腦裝置網頁瀏覽,或使用 iPhone、iPad、Android 手機或平板電腦下載閱讀。
- 如有下載閱讀需求,為避免裝置版本無法適用,建議於購書前,先確認您的裝置可下載BOOK☆WALKER的APP,並可先下載免費電子書,確認可順利使用後再行購書。
- 由於數位智慧財產權之特性,所販售之電子書刊經購買後,除內容有瑕疵或錯誤者外,不得要求退貨及退款。如有特殊情形,請洽敝公司客服人員,我們將盡速為您處理。