- 依內容分級制度,未登入僅能顯示普遍級內容,登入後即可觀看全站內容。
- 馬上登入
關注
關注作者、出版社、系列,新刊上架可獲得通知!
放大
中文小说英译研究
简体中文版
內容簡介
近十年来,中国文学英译研究已经成为翻译界乃至外语界*热门的领域之一,成果数量之多、话题之广,超出了我们之前的预想。
《中文小说英译研究》是关于中国中文小说,特别是现当代小说英译研究的研究,旨在探讨国内外对中文小说英译的研究脉络、*新发现、发展趋势和建议。全书共五章。第一章全面介绍中国文学英译的综述类研究,呈现译介和译介研究的全景。第二至五章分别深入探讨作家与作品研究、译者研究、译介过程研究和传播与接受研究等四大分支,对现有成果进行分类述评与阐释,并对未来研究的方向和方法提出展望和建议。本书旨在帮助读者了解中文小说英译的研究现状和前景,进而思考与此话题相关的研究该从何处着眼、何处入手,为致力于文学译介研究的硕博研究生和研究者提供选题参考,亦适合高等院校外语或文学专业的研究生阅读。
作者簡介
王颖冲
王颖冲,北京外国语大学副教授,博士,硕士生导师。主要研究领域为文学翻译、中译外、口译教学。在《外语教学与研究》《中国翻译》《外语与外语教学》等期刊发表论文多篇。近年来主持国家社科基金青年项目、北京市社科基金青年项目、中国翻译研究院重点项目。
相關推薦書刊
購買前的注意事項
- 本書城的商品為電子書及電子雜誌,並非紙本書。讀者可透過電腦裝置網頁瀏覽,或使用 iPhone、iPad、Android 手機或平板電腦下載閱讀。
- 如有下載閱讀需求,為避免裝置版本無法適用,建議於購書前,先確認您的裝置可下載BOOK☆WALKER的APP,並可先下載免費電子書,確認可順利使用後再行購書。
- 由於數位智慧財產權之特性,所販售之電子書刊經購買後,除內容有瑕疵或錯誤者外,不得要求退貨及退款。如有特殊情形,請洽敝公司客服人員,我們將盡速為您處理。
現在完成手機驗證,還可以領取一本免費電子書!

