- 依內容分級制度,未登入僅能顯示普遍級內容,登入後即可觀看全站內容。
- 馬上登入
關注
關注作者、出版社、系列,新刊上架可獲得通知!
放大
中国译学话语:建构与阐释
简体中文版
內容簡介
《中国译学话语:建构与阐释》为中国译学界擘画了一幅以中国实际为底色、以原创性和主体性为骨架的学术蓝图,意在巩固中国译学的学术地位,扩大其在全球知识体系中的影响力,是一部创造性地推动中国译学向前发展,塑造学术新话语的开创性之作。
《中国译学话语:建构与阐释》是一部深入探讨近二十年来中国翻译学发展的学术著作。该书通过深度分析,揭示了尽管中国译学在理论体系建构上仍主要依赖西方理论,但随着文化自信和理论自信的提升,学术界正努力打造一个既具有原创性和主体性,又兼具学理性和可传播性的中国特色译学话语体系。作者指出,构建这一话语体系的关键在于充分挖掘中国丰富的翻译实践和传统文化资源,通过更深入的学术研究,创新概念、范畴和术语。本书旨在系统全面地介绍中国译学话语,概述国内外的研究现状,并详细探讨其概念框架、范畴体系和术语发展,同时分析跨学科研究如何在构建当代译学话语中发挥作用,提出方法并评估其影响,以此作为构建中国特色译学话语体系的基石。
作者簡介
方梦之
方梦之,上海大学教授,《上海翻译》名誉主编。曾任上海市科技翻译学会理事长、中国翻译协会第三至五届理事。早年从事科技情报的翻译、研究和编辑工作,1978年起调任教职。至今发文213篇,出版编、译、著、教材、辞典等46种,创办《上海翻译》。代表作品包括《英语科技文体:范式与翻译》《应用翻译研究:原理、策略与技巧》《中国译学大辞典》(获第十二届上海图书奖(2009-2011)一等奖)、《中国翻译家研究》(获第五届中国出版政府奖(2021)图书奖提名奖、第十六届上海图书奖(2017—2020)特等奖)等。2013年、2017年、2019年分获上海市科技翻译学会、上海市外文学会、上海大学外国语学院终身成就奖,2023年获中国翻译协会翻译文化终身成就奖。
相關推薦書刊
買此商品的人也買了...
購買前的注意事項
- 本書城的商品為電子書及電子雜誌,並非紙本書。讀者可透過電腦裝置網頁瀏覽,或使用 iPhone、iPad、Android 手機或平板電腦下載閱讀。
- 如有下載閱讀需求,為避免裝置版本無法適用,建議於購書前,先確認您的裝置可下載BOOK☆WALKER的APP,並可先下載免費電子書,確認可順利使用後再行購書。
- 由於數位智慧財產權之特性,所販售之電子書刊經購買後,除內容有瑕疵或錯誤者外,不得要求退貨及退款。如有特殊情形,請洽敝公司客服人員,我們將盡速為您處理。
現在完成手機驗證,還可以領取一本免費電子書!

