此為限制級書籍
其封面或介紹文字不適合未成年者觀看與購買。
您確定要繼續瀏覽嗎?
※如果您註冊的資料已滿18歲,
建議您先登入,在瀏覽限制級書籍時便不會出現此提醒畫面。
- 依內容分級制度,未登入僅能顯示普遍級內容,登入後即可觀看全站內容。
- 馬上登入
關注
關注作者、出版社、系列,新刊上架可獲得通知!
放大
內容簡介
繼《北港香爐人人插》後又一文學改編漫畫巨作
「這是一場關於食與色、性與政治的筵席。
吃與被吃,權力與慾望。我們是彼此的春膳。」
――李桐豪(作家、記者)
跨界合作 李昂(作家)╳柳廣成(香港漫畫家)
治犯的最後一餐╳閨閣3P性愛
今秋最火辣最艷異的Fusion Dining
及時把握!
「生命之中,或許沒有什麼比飲食更華麗的⋯⋯
吃喝,從早到晚、從生到死,一場最華麗的冒險。」――李昂
食色推薦――
黃美娥(台灣大學台灣文學研究所教授)
汪浩(牛津大學國際關係學博士、作家)
朱宥勳(作家)
麥人杰(漫畫家)
阮光民(漫畫家)
李桐豪(作家、記者)
倪瑞宏(仙女藝術家)
★限制級漫畫
文學╳漫畫跨界創作,揭開台灣社會最禁忌的慾望!
食與色,性與權力,
我們是彼此的春膳。
由作家李昂創作小說《鴛鴦春膳》(已授權法文版)為本,跨界合作香港漫畫作者柳廣成,以漫畫形式重新詮釋,將故事中飽滿的情色象徵、食物意象與對於性別、權力的深刻探討,以視覺藝術語言完美呈現。
李昂受訪時曾說:吃是本能行為。我愛肉類、食材、烹飪。我希望以這個主題、這份樂事,撰寫一部完整且連貫的小說。美饌時常與性和愛連結,但我也想融入政治、文化面向,並圍繞著一名女性角色,從生到死,勾勒出一幅大時代畫像。
法媒對此小說評論:這本書也可被視為一連串的風景與肖像畫。或是一道菜、一個食材如何訴說台灣歷史的某一層面,叩問其多元的認同,探詢混合的文化,並揭露所有的象徵與政治面
今秋最火辣最艷異的Fusion Dining
及時把握!
「生命之中,或許沒有什麼比飲食更華麗的⋯⋯
吃喝,從早到晚、從生到死,一場最華麗的冒險。」――李昂
食色推薦――
黃美娥(台灣大學台灣文學研究所教授)
汪浩(牛津大學國際關係學博士、作家)
朱宥勳(作家)
麥人杰(漫畫家)
阮光民(漫畫家)
李桐豪(作家、記者)
倪瑞宏(仙女藝術家)
★限制級漫畫
文學╳漫畫跨界創作,揭開台灣社會最禁忌的慾望!
食與色,性與權力,
我們是彼此的春膳。
由作家李昂創作小說《鴛鴦春膳》(已授權法文版)為本,跨界合作香港漫畫作者柳廣成,以漫畫形式重新詮釋,將故事中飽滿的情色象徵、食物意象與對於性別、權力的深刻探討,以視覺藝術語言完美呈現。
李昂受訪時曾說:吃是本能行為。我愛肉類、食材、烹飪。我希望以這個主題、這份樂事,撰寫一部完整且連貫的小說。美饌時常與性和愛連結,但我也想融入政治、文化面向,並圍繞著一名女性角色,從生到死,勾勒出一幅大時代畫像。
法媒對此小說評論:這本書也可被視為一連串的風景與肖像畫。或是一道菜、一個食材如何訴說台灣歷史的某一層面,叩問其多元的認同,探詢混合的文化,並揭露所有的象徵與政治面
作者簡介
原著/李昂、漫畫/柳廣成、企劃/國立中興大學李昂文藏館
【原著】
李昂 Li Ang
台灣鹿港人,美國奧勒岡州立大學戲劇碩士。
諾貝爾文學獎得主大江健三郎曾讚譽李昂為「兩位以華文寫作最好的女作家之一」。
她的創作面向廣闊,無論探索飲食男女、性暴力、女性情慾、生死輪迴,或政治壓迫、歷史記憶、創傷與演變,總能勇敢創新、突破界限。
被譽為華人女性主義先驅,在世界文壇佔有獨特地位。
2004年榮獲法國文化部頒授「藝術與文學騎士勳章」。
最近出版靈異寫實小說《彼岸的川婆》,與前作《看得見的鬼》及《附身》合為靈異小說三部曲,開拓了信仰與人生究竟、宗教與地緣政治等議題的書寫。
作品翻譯出版
小說《殺夫》已有美、英、法、德、日、韓、荷蘭、瑞典、義大利、捷克、西班牙、加泰隆尼亞、波蘭、塞爾維亞版本;阿拉伯文於科威特出版,共十五國外譯。
《迷園》譯為英、法、日文出版;衣索比亞文即將出版。
《自傳の小說》於日本出版。
《暗夜》於法國、韓國出版。
《看得見的鬼》於德國、瑞士、韓國出版。
《北港香爐人人插》部分章節於日本、法國出版。
《海峽幽𩆜:李昂短篇小説集》於日本出版。
《睡美男》於日本出版。
《鴛鴦春膳》於法國出版。
作品改編
小說改編電影:《殺夫》、《暗夜》、《月光下我記得》。
小說改編漫畫:《北港香爐人人插》、
李昂 Li Ang
台灣鹿港人,美國奧勒岡州立大學戲劇碩士。
諾貝爾文學獎得主大江健三郎曾讚譽李昂為「兩位以華文寫作最好的女作家之一」。
她的創作面向廣闊,無論探索飲食男女、性暴力、女性情慾、生死輪迴,或政治壓迫、歷史記憶、創傷與演變,總能勇敢創新、突破界限。
被譽為華人女性主義先驅,在世界文壇佔有獨特地位。
2004年榮獲法國文化部頒授「藝術與文學騎士勳章」。
最近出版靈異寫實小說《彼岸的川婆》,與前作《看得見的鬼》及《附身》合為靈異小說三部曲,開拓了信仰與人生究竟、宗教與地緣政治等議題的書寫。
作品翻譯出版
小說《殺夫》已有美、英、法、德、日、韓、荷蘭、瑞典、義大利、捷克、西班牙、加泰隆尼亞、波蘭、塞爾維亞版本;阿拉伯文於科威特出版,共十五國外譯。
《迷園》譯為英、法、日文出版;衣索比亞文即將出版。
《自傳の小說》於日本出版。
《暗夜》於法國、韓國出版。
《看得見的鬼》於德國、瑞士、韓國出版。
《北港香爐人人插》部分章節於日本、法國出版。
《海峽幽𩆜:李昂短篇小説集》於日本出版。
《睡美男》於日本出版。
《鴛鴦春膳》於法國出版。
作品改編
小說改編電影:《殺夫》、《暗夜》、《月光下我記得》。
小說改編漫畫:《北港香爐人人插》、
相關推薦書刊
買此商品的人也買了...
購買前的注意事項
- 本書城的商品為電子書及電子雜誌,並非紙本書。讀者可透過電腦裝置網頁瀏覽,或使用 iPhone、iPad、Android 手機或平板電腦下載閱讀。
- 如有下載閱讀需求,為避免裝置版本無法適用,建議於購書前,先確認您的裝置可下載BOOK☆WALKER的APP,並可先下載免費電子書,確認可順利使用後再行購書。
- 由於數位智慧財產權之特性,所販售之電子書刊經購買後,除內容有瑕疵或錯誤者外,不得要求退貨及退款。如有特殊情形,請洽敝公司客服人員,我們將盡速為您處理。
現在完成手機驗證,還可以領取一本免費電子書!

