- 依內容分級制度,未登入僅能顯示普遍級內容,登入後即可觀看全站內容。
- 馬上登入
關注
關注作者、出版社、系列,新刊上架可獲得通知!
放大
內容簡介
在這段愛情、友誼與家族夙怨交織的關係中,
究竟誰是背叛者?誰是竊盜者?
引人入勝、令人沉醉──《軌道》布克獎作家薩曼莎.哈維強力推薦!
結合鮮明的文化特色及普世情感……古納正處於創作巔峰。──《出版人週刊》
這是阿卜杜勒拉扎克.古爾納自二〇二一年榮獲諾貝爾文學獎後推出的首部全新小說,文筆優美,感人至深。
在擅長的後殖民議題中加入全球化的影響,與時俱進的創作企圖心可見一斑,更獲得眾多媒體好評。
故事發生在九〇年代的在坦尚尼亞,巴都爾由於家族因素成為卡里姆家中的僕人,卡里姆與法姿雅戀愛結婚,三人仍擁有真摯的友誼及感情。
然而,當他們開始經歷愛情、工作和為人父母的種種挑戰,彼此的關係也逐漸出現考驗。
●竊的多重隱喻
全書分為三部,沿襲古納擅長的大河小說筆法,以細緻瑰麗的文筆為家族故事拉開序幕。
第一部敘述了卡里姆及法姿雅、巴都爾上一代的故事,以及他們如何走進彼此的生命。
第二部中,卡里姆與法姿雅戀愛成婚,巴都爾則因為家族夙怨而被指控為「竊賊」,為三人的命運轉折埋下了伏筆。
第三部,法姿雅誕下一女,與卡里姆踏上新手父母之路。
巴都爾則到了旅店工作,得以接觸來自全球的遊客,包括年輕美麗的英國女子潔芮汀。
不料潔芮汀的出現卻意外攪動了他們三人間的友好關係,讓另一層暗湧的情感呼之欲出……
卡里姆因為突來的邂逅而遊走在出軌邊緣,哥本哈根的外派機會也讓他的心思蠢
結合鮮明的文化特色及普世情感……古納正處於創作巔峰。──《出版人週刊》
這是阿卜杜勒拉扎克.古爾納自二〇二一年榮獲諾貝爾文學獎後推出的首部全新小說,文筆優美,感人至深。
在擅長的後殖民議題中加入全球化的影響,與時俱進的創作企圖心可見一斑,更獲得眾多媒體好評。
故事發生在九〇年代的在坦尚尼亞,巴都爾由於家族因素成為卡里姆家中的僕人,卡里姆與法姿雅戀愛結婚,三人仍擁有真摯的友誼及感情。
然而,當他們開始經歷愛情、工作和為人父母的種種挑戰,彼此的關係也逐漸出現考驗。
●竊的多重隱喻
全書分為三部,沿襲古納擅長的大河小說筆法,以細緻瑰麗的文筆為家族故事拉開序幕。
第一部敘述了卡里姆及法姿雅、巴都爾上一代的故事,以及他們如何走進彼此的生命。
第二部中,卡里姆與法姿雅戀愛成婚,巴都爾則因為家族夙怨而被指控為「竊賊」,為三人的命運轉折埋下了伏筆。
第三部,法姿雅誕下一女,與卡里姆踏上新手父母之路。
巴都爾則到了旅店工作,得以接觸來自全球的遊客,包括年輕美麗的英國女子潔芮汀。
不料潔芮汀的出現卻意外攪動了他們三人間的友好關係,讓另一層暗湧的情感呼之欲出……
卡里姆因為突來的邂逅而遊走在出軌邊緣,哥本哈根的外派機會也讓他的心思蠢
作者簡介
阿卜杜勒拉扎克.古納
【作者簡介】
阿卜杜勒拉扎克.古納
一九四八年出生於尚吉巴島,坦尚尼亞裔英國作家,一九六〇年代移居英國求學,於肯特大學獲得博士學位,現居英國坎特伯雷。
作品曾入圍布克獎、《洛杉磯時報》圖書獎、大英國協作家獎等,於二〇二一年獲諾貝爾文學獎:「對殖民主義的影響,及對身處不同文化與大陸間的難民命運,展現毫不妥協且極富同情心的洞察力」。
評委會表示,他的作品令人想起莎士比亞、康拉德、奈波爾等作家。
身為當今著名的後殖民小說家和文學評論家之一,古納結合自身經歷書寫殖民歷史,作品聚焦於身分認同、離散流亡、種族衝突等主題。
學界普遍認為其展現的後殖民時代生存現狀具有重要社會意義。
代表作包括《來世》(Afterlives)、《天堂》(Paradise)、《海邊》(By the Sea)等多部小說。
《竊》(THEFT)是他獲得諾貝爾文學獎後的最新作品。
【譯者簡介】
何穎怡
政治大學新聞研究所畢,美國威斯康辛大學比較婦女學研究,現專職翻譯。
譯有《在路上》、《裸體午餐》、《阿宅正傳》、《時間裡的癡人》、《行過地獄之路》、《林肯在中陰》、《背叛者》、《此生你我皆短暫燦爛》、《天堂》等。
阿卜杜勒拉扎克.古納
一九四八年出生於尚吉巴島,坦尚尼亞裔英國作家,一九六〇年代移居英國求學,於肯特大學獲得博士學位,現居英國坎特伯雷。
作品曾入圍布克獎、《洛杉磯時報》圖書獎、大英國協作家獎等,於二〇二一年獲諾貝爾文學獎:「對殖民主義的影響,及對身處不同文化與大陸間的難民命運,展現毫不妥協且極富同情心的洞察力」。
評委會表示,他的作品令人想起莎士比亞、康拉德、奈波爾等作家。
身為當今著名的後殖民小說家和文學評論家之一,古納結合自身經歷書寫殖民歷史,作品聚焦於身分認同、離散流亡、種族衝突等主題。
學界普遍認為其展現的後殖民時代生存現狀具有重要社會意義。
代表作包括《來世》(Afterlives)、《天堂》(Paradise)、《海邊》(By the Sea)等多部小說。
《竊》(THEFT)是他獲得諾貝爾文學獎後的最新作品。
【譯者簡介】
何穎怡
政治大學新聞研究所畢,美國威斯康辛大學比較婦女學研究,現專職翻譯。
譯有《在路上》、《裸體午餐》、《阿宅正傳》、《時間裡的癡人》、《行過地獄之路》、《林肯在中陰》、《背叛者》、《此生你我皆短暫燦爛》、《天堂》等。
相關推薦書刊
買此商品的人也買了...
購買前的注意事項
- 本書城的商品為電子書及電子雜誌,並非紙本書。讀者可透過電腦裝置網頁瀏覽,或使用 iPhone、iPad、Android 手機或平板電腦下載閱讀。
- 如有下載閱讀需求,為避免裝置版本無法適用,建議於購書前,先確認您的裝置可下載BOOK☆WALKER的APP,並可先下載免費電子書,確認可順利使用後再行購書。
- 由於數位智慧財產權之特性,所販售之電子書刊經購買後,除內容有瑕疵或錯誤者外,不得要求退貨及退款。如有特殊情形,請洽敝公司客服人員,我們將盡速為您處理。
現在完成手機驗證,還可以領取一本免費電子書!

