雷敦淵、楊士朋
雷敦淵
《用年表讀通中國歷史》作者
1978 生,淡江大學歷史學系、東吳大學歷史研究所碩士。
近來察覺坊間書店內陳列的歷史類書籍中,翻譯引進外國著作者多,經海峽對岸人士撰寫再轉成正體字出版者,其數量更是激增,國內在比例上相對較少;其中又有相當部分屬於研究著作,大多是給史家和史學系的學生閱讀。如果再摒除這些的話,好像寫給青少年學子、大眾閱覽,且源自國人之手的讀物真的不多。
每個地區、國家的人們在用字遣詞上的習慣不同,而且觀察歷史事件的角度也有差異。當代多元社會裡,接觸不同說法可讓自己的視野更開闊;假使國人的觀點也在其中,就能讓大家瞭解國內有哪些意見,與其他地區的想法有什麼同異之處。因為沒有讀太多聖賢書,學力當然無法與前輩史家相提並論;不過既與讀書人沾上了點邊,還是希望可以略盡綿薄。相信之後一定會有許多有識之士發表新的歷史作品,豐富每個人的心靈。
楊士朋
《用年表讀通中國歷史》作者
1972年生,東吳大學歷史系碩士,暨南國際大學歷史所碩士,專長為中國近代史。
2000年畢業後,先後於國小、國中、高中、專科等學校當了兩年多的社會或歷史科代課老師。在這段期間曾經動筆寫過幾篇關於胡適、徐志摩、錢鍾書、傅斯年、饒毓泰等民國名人的文章,發表於《傳記文學》與《中國時報.人間副刊》上。2004年進入故宮博物院圖書文獻處擔任數位典