- 依內容分級制度,未登入僅能顯示普遍級內容,登入後即可觀看全站內容。
- 馬上登入
關注
關注作者、出版社、系列,新刊上架可獲得通知!
放大
英诗经典名家名译:彭斯诗选
简体中文版
內容簡介
彭斯通过生动的语言和强烈的情感,表达了对苏格兰高地深深的热爱和眷恋,如 “我的心儿在高原,我的心不在这儿,我的心儿在高原,追逐着鹿儿”,将自己的内心感受与苏格兰高地的自然风景完美融合,展现了诗人对故乡的深情。
精选苏格兰著名诗人彭斯的诗歌,配以译界泰斗王佐良先生的译文,双语呈现。彭斯的诗来自生活经验,而诗又反过来成为他生活的最好记录:他的诗歌歌颂故国家乡的秀美,抒写劳动者纯朴的友谊和爱情,同时不乏激进的民主、自由思想。彭斯诗歌的特色之一是他的大部分诗篇都是苏格兰语的作品,他的作品在韵律、形象、看事看人的角度及至根本的思想感情上都是苏格兰本色的。
作者簡介
彭斯
罗伯特・彭斯(Robert Burns)于 1759 年 1 月 25 日出生在苏格兰艾尔郡的一个贫苦农民家庭。他从小就体验到了农民生活的艰辛,在田间劳作的经历使他对苏格兰的乡村生活有着深刻的理解和情感。
教育与早期经历:尽管生活贫困,但彭斯还是接受了一定程度的教育。他通过自学阅读了大量的书籍,包括苏格兰的民谣、文学作品和一些哲学著作。这些阅读经历拓宽了他的视野,为他的诗歌创作奠定了坚实的基础。他早年就开始写诗,其作品常常以苏格兰方言表达对乡村生活、爱情和社会现象的感受。
教育与早期经历:尽管生活贫困,但彭斯还是接受了一定程度的教育。他通过自学阅读了大量的书籍,包括苏格兰的民谣、文学作品和一些哲学著作。这些阅读经历拓宽了他的视野,为他的诗歌创作奠定了坚实的基础。他早年就开始写诗,其作品常常以苏格兰方言表达对乡村生活、爱情和社会现象的感受。
相關推薦書刊
買此商品的人也買了...
購買前的注意事項
- 本書城的商品為電子書及電子雜誌,並非紙本書。讀者可透過電腦裝置網頁瀏覽,或使用 iPhone、iPad、Android 手機或平板電腦下載閱讀。
- 如有下載閱讀需求,為避免裝置版本無法適用,建議於購書前,先確認您的裝置可下載BOOK☆WALKER的APP,並可先下載免費電子書,確認可順利使用後再行購書。
- 由於數位智慧財產權之特性,所販售之電子書刊經購買後,除內容有瑕疵或錯誤者外,不得要求退貨及退款。如有特殊情形,請洽敝公司客服人員,我們將盡速為您處理。
現在完成手機驗證,還可以領取一本免費電子書!

